沐猴にして冠す
【読み】 | もっこうにしてかんす |
【意味】 | 沐猴にして冠すとは、外見は立派だが、中身は愚かな者をあざけって言うことば。また、地位にふさわしくない小人物のたとえ。 |
スポンサーリンク
【沐猴にして冠すの解説】
【注釈】 | 「沐猴」とは、猿のこと。 猿が冠をかぶって気取っていても中身は猿だという意味から、粗野な人間をあざけるときにいうことば。 楚の項羽が故郷に錦を飾ろうとしたとき、側近がいったことばで、『史記』にある「楚人は沐猴にして冠するのみ(楚の国の人は冠をかぶった猿のようなものだ)」に基づく。 項羽はこの男を釜湯での刑に処した。 |
【出典】 | 『史記』 |
【注意】 | - |
【類義】 | 猿に烏帽子/猿に冠/猿の冠着たよう/山猿の冠、狼の衣 |
【対義】 | - |
【英語】 | No fine clothes can hide the clown.(どんな美しい着物でも野人を隠すことはできない) |
【例文】 | 「彼がどんなに立派な身なりをしていても、周りから見れば沐猴にして冠すようなものだ」 |
スポンサーリンク
|