門前雀羅を張る

門前雀羅を張るの解説

【読み方】
もんぜんじゃくらをはる

【意味】
門前雀羅を張るとは、訪ねてくる客もなく、さびれてひっそりとしているさまのたとえ。

【注釈・由来】
「雀羅」とは、雀を捕らえる網のこと。
訪れる人がいないため、門前には雀が群がっており、網を張って捕まえられるほど閑散としたさまの意味から。
『史記』に「門外雀羅を設くべし」とある。

【出典】
『史記』

【例文】
ほんの一年前は何日も前から予約しなきゃ入れない店だったのに、今じゃすっかり門前雀羅を張るありさまだ。

【注意】
対義の「門前市を成す」と混同して使うのは誤り。
誤用例 「今は跡形もなくなってしまったが、あの店は以前は門外雀羅を張るほどの賑わいだった」

門前雀羅を張るの関連語

【類義語】
雀羅を張る/門外雀羅を設くべし/門前雀羅/鳥の網張る宿/閑古鳥が鳴く

【対義語】
門前市を成す/門前市の如し/門庭市の若し/市を成す

【英語のことわざ】

【索引語】
門前雀羅張る

【分類】
生活・暮らし > 仕事・商売
状態・程度 > 孤独

TOP
テキストのコピーはできません。