天網恢恢疎にして漏らさず
【読み】 | てんもうかいかいそにしてもらさず |
【意味】 | 天網恢恢疎にして漏らさずとは、天罰を逃れることは決してできないということのたとえ。 |
【天網恢恢疎にして漏らさずの解説】
【注釈】 | 天が悪人を捕えるために張りめぐらせた網の目は粗いが、悪いことを犯した人は一人も漏らさず取り逃さない。天道は厳正であり、悪いことをすれば必ず報いがある。 『老子』に「天網恢恢、疎ニシテ失ワズ」、『魏書』に「天網恢恢、疎ニシテ漏ラサズ」とあるのに基づく。 「天網」とは、天の張りめぐらす網のこと。 「恢恢」とは、広くて大きい様。 「疎」とは、目が粗いこと。 「天網恢恢疎にして失わず」ともいう。 |
【出典】 | 『老子』 『魏書』 |
【注意】 | 「天網恢恢」を「天網怪怪」と書くのは誤り。 |
【類義】 | 当たる罰は薦着ても当たる/神は見通し/天道様はお見通し/天に眼/天の網/天罰覿面/罰は目の前/眼は天を走る |
【対義】 | 網呑舟の魚を漏らす/大魚は網を破る/天に目なし |
【英語】 | Heaven's vengeance is slow but sure.(天罰はすぐには来ないが、必ず来るものだ) Murder will out.(悪事は必ずばれるもの) |
【用例】 | 「あんなにも非情な罪を犯した者が、逃げ切れるはずはない。天網恢々疎にして漏らさずだ」 |
スポンサードリンク
|